Leipzig sieht Orange - Leipzig sees orange
"Arjan Robben!" Wenn wir diesen Namen beim Verteilen unserer Pocketguides und Kriegsrufe in der Leipzige Innenstadt nach dem Spiel hören ließen, bekamen wir schon mal einen niederländischen Schlachtruf (auf den wir leider die Antwort nicht kannten) entgegnet, oder jemand versuchte uns auf niederländisch in ein Gespräch zu verwickeln. Doch auch einige der serbischen Fans (die allerdings deutlich weniger zu sehen waren) nahmen die Broschüren entgegen. Es war unser zweiter Einsatz mit Verteilmaterialien in der Stadt. Es hat Spaß gemacht und wir hoffen, dass die Pocketguides, Kriegsrufe und Evangelien den ein oder anderen mit ihrer Botschaft mitten ins (Fußball-) Herz treffen.
Zuvor hatten wir uns das Spiel natürlich in unserem hauseigenen Fußballcafé angesehen. Erwachsene Besucher von außerhalb lassen auf sich warten, aber es kommen die, die Paunsdorfs Zukunft sind: Kinder! Ihnen wurde das Spiel der Holländer zu langweilig, und so spielte Matthias einfach live mit ihnen im Garten.
"Arjan Robben!" When we called out that name while giving out kickoff-pocketguides and warcries, it happened, that we were told a dutch battle call (to what we unfourtunatly didn´t know the response) or tried to be involved in a dutch chat. But some of the serbian fans took our materials, too, although they definitely where a minority. It was our second time giving out the material in the city, and we had a lot of fun. We hope, that the warcries, pocketguides and gospels with their message rip into the (soccer-) hearts of some fans.
In the hours before, we had watched the game in our soccer-café. "Fresh" adult visitors did not come, but it came those, who are Paunsdorfs future: the kids. And because the playing of the dutch bored them, Matthias got into the garden with them and played with the kids "live".
Zuvor hatten wir uns das Spiel natürlich in unserem hauseigenen Fußballcafé angesehen. Erwachsene Besucher von außerhalb lassen auf sich warten, aber es kommen die, die Paunsdorfs Zukunft sind: Kinder! Ihnen wurde das Spiel der Holländer zu langweilig, und so spielte Matthias einfach live mit ihnen im Garten.
"Arjan Robben!" When we called out that name while giving out kickoff-pocketguides and warcries, it happened, that we were told a dutch battle call (to what we unfourtunatly didn´t know the response) or tried to be involved in a dutch chat. But some of the serbian fans took our materials, too, although they definitely where a minority. It was our second time giving out the material in the city, and we had a lot of fun. We hope, that the warcries, pocketguides and gospels with their message rip into the (soccer-) hearts of some fans.
In the hours before, we had watched the game in our soccer-café. "Fresh" adult visitors did not come, but it came those, who are Paunsdorfs future: the kids. And because the playing of the dutch bored them, Matthias got into the garden with them and played with the kids "live".
0 Comments:
Post a Comment
<< Home